Format of translation of Sale Agreement in english |
Sale Agreement Translation format in English
Translated
from Urdu into English
AGREEMENT
TO SELL REGARDING HOUSE
This agreement is made on
_____son of _____resident of _____.
CNIC No. _____ (First Party)
In favour of:
_____son of _____resident of _____.
CNIC No. _____ (Purchaser-Second Party)
1.
That
the first party has sold out his under construction double storey house No. 209,
measuring 5 Marlas, bearing Khewat No. 4899 Khatooni No. 4066, Khasra No.
5066, situated at Street No. 233, Dhoke
Nussa, KRL Road, Raja Town, Tehsil and District Rawalpindi in favour of Second
Party against the Sale consideration of Rs. 33,00,000/- (Thirty Three Lacs
only). The second party paid to the first party, a sum of Rs. 100,000/- (Rupees One Lac only) in
cash and Rs. 29,00,000/- (Rupees Twenty Nine Lacs only) through Pay order No. 24001112,
drawn at Askari Bank, Khana Daak Branch,
Rawalpindi, in the name of _____wife of ____(mother of ___) dated 31-05-2016
and same has been received by the first party.
2.
That
the second party will pay rest of the amount of Rs. 3,00,000/- (Rupees Three
Lacs only) to the first party on or
before
3.
That
now the first party or his legal heirs, have left no concern with the said house.
The second party is fully entitled to use the said house as per his own wish, to make construction, to sell it out or transfer it
in any manner whatsoever. There are two utility connections i.e Electrify
and Sui Gas connections are installed in
the said house.
4.
if the said house was got mortgaged, the same will also be the responsibility
of the first party. In case any the possession of said house is lost by the second party due to preemption or any
encumbrance, the first party will be responsible for the same and in
this case, first party will be bound to pay back double of the
received amount with costs..
The terms and conditions of
the agreement will be binding upon the legal
heirs of the parties. The parties have
signed and placed thumb impressions in
the presence of witnesses, without any coercion, as a proof.
Sd/-xxx Sd/-xxx
First Party: ___ Second
Party: ___
Witness: Sd/-xxx Witness: Sd/-xxx
Name: : ___ ___
Wife of ___ son of ___
CNIC No. ___ CNIC No. ___
To know translation charges, please click on the following link:-
https://www.waseeqanaveesi.com/2024/06/translation-charges.html
Contact:
Waseeqa Translation and Documentation Services
Website: www.waseeqanaveesi.com
E-mail: waseeqatranslationservices@gmail.com
Contact No. 0092-328-5006780
Why should
you choose us?
1. Certified, true and accurate
translation.
2. Translation can be verified
online at https://www.waseeqanaveesi.com/p/online-verification-of-translation.html by providing the Reference number and date
mentioned on letterhead.
3. Translation is as per
requirement of concerned Embassy.
4. Signed, stamped and on
letterhead.
5. Notarized.
6.
7. Quick Service.
8. Most Urgent Service
9. Delivery at your door
step.
10.
Soft + Hard Copy
11.
Reasonable charges.
Expertise in: Complex documents like FIR, FARD,
Inteqal, other Patwari documents, Registry, Court Orders, Judgments, and
Decrees etc.
You can also
take our services for online visa applications and file preparation for