Format of Nikah Nama Translation in English |
In
To translate Nikah Nama in english,
there are many companies/firms/offices available in
There are various formats of Nikah Nama
in
Affidavit
26. I
am Muslim and believe that Muhammad (Peace be upon him) is the last prophet. I
don’t believe any person who claims to be prophet, after Muhammad (peace be
upon him), by referring to any interpretation or possible reference of the word
“prophet”. I don’t believe such claimant
of prophet hood to be prophet, religion reformer or even Muslim. I believe that
Mirza Ghulam Ahmed Qadiani is false prophet and also believe that his followers
belonging to Lahori or Qadiani group are non-Muslims.
Anyhow, no matter, which type of Nikah
Nama you hold, we have number of formats of Nikah Nama/ Marriage Certificate,
so we can easily provide you certified, online verifiable and notarized translation.
Following is the Nikah Nama in English
(Nikahnama in English) / English Nikah Nama
Nikah Nama in English
Form No. 2
(See Rules: 8
& 10)
Under Rule:
8& 10 of Muslim Family-Laws
Ordinance,
1961 (CIII of 1961)
FORM
MARRIAGE
CERTIFICATE
1. |
Name of Ward/ Mouza/Dhoke/
Area: Afandi Colony, Town/ Union Council : 26, Tehsil District : Rawalpindi where the
marriage took place. |
|
2. |
Name of the Bridegroom
& His father, with their respective residence |
________________ |
3. |
Age of Bridegroom |
|
4. |
Name of Bride & her
father, with their respective residence |
________________ |
5. |
Whether the Bride is
virgin, a widow or a divorced wife |
Widowed. |
6. |
Age of Bride |
|
7. |
Name of Attorney, if any,
appointed by the Bride, his Name, father’s name and
residence |
Independent |
8. |
Names of the Witnesses to
the appointment by the bride’s Attorney, their, with their father’s name, their
residence and the relationship with the
bride |
|
9. |
Name of Attorney, if any ,
appointed by the Bridegroom, his father’s name and his residence |
|
10. |
Names of witnesses to the
appointment of the Bridegroom’s Attorney with their father’s names and theirs residence. |
|
11. |
Names of the witnesses to
the marriage, their father’s name and their residence |
________________ |
12. |
Date on which the marriage
was solemnized |
|
13. |
Amount of Dower |
________________ |
14. |
How much of the Dower is
Mu’ajjal (prompt) and how much Mu’wajjal (Deferred) |
All amount deferred. |
15. |
Whether any portion of the
dower was paid at the time of marriage, if so, how much |
|
16. |
Whether any property was
given in lieu of whole or any part of the dower, with specification of the
same and its valuation agreed to between the parties |
|
17. |
Special Conditions, if any |
|
18. |
Whether the husband has
delegated the power of divorce to the wife, if so, under what conditions |
|
19. |
Whether the husband’s
right of divorce is any way curtailed |
|
20. |
Whether any document was
drawn up at time of marriage relating to dower and maintenance etc if so,
contents thereof |
|
21. |
Whether the bridegroom has
any existing wife, and if so, whether has he secured the permission of
Arbitration Council under the Muslim Family Ordinance, 1961 to contract
another marriage. |
|
22. |
Number and date of communications
conveying to the bridegroom the permission of the Arbitration Council to contract
another marriage. |
|
23. |
Name, father’s name, and
address of the person by whom the marriage was solemnized. |
________________ |
24. |
Date of Registration of
Marriage |
|
25. |
Registration Fee paid |
Paid |
Signature of Bridegroom or
his Attorney__________________
Signature of the witnesses
to the appointment of the bridegroom’s Attorney (1)__________________
(2)__________________
Signature of Bride ___________, Signature of Bride’s Attorney ___________
Signature of the witnesses
to the appointment of brides Attorney (1)__________________
(2)__________________
Signature of the witnesses
to the marriage: (1)__________________
(2)__________________
Signature of the person whom
solemnized the marriage____________
.
Signature & Seal of the
Registrar of Marriage______________
___________________________________________________________________________
Example of translated Nikah Nama
Followings is the example of Nikah Nama English translation\ Nikahnama translation in english/ Nikah Nama translation urdu to english, done by us. Due to privacy, this Nikah Nama translation is kept blurred. In this translation, you can see that a unique reference number is allotted to this particular translation, which can be verified at https://www.waseeqanaveesi.com/p/online-verification-of-translation.html by entering the reference number and date.
Translated Nikah Nama First Page on letterhead
Sorry for translation in word form as same cannot be provided
To know translation charges, please click on the following link:-
https://www.waseeqanaveesi.com/2024/06/translation-charges.html
Waseeqa Translation and Documentation Services
Website: www.waseeqanaveesi.com
E-mail: waseeqatranslationservices@gmail.com
Contact No. 0092-328-5006780
Why should
you choose us?
1. Certified, true and accurate
translation.
2. Translation can be verified
online at https://www.waseeqanaveesi.com/p/online-verification-of-translation.html by providing the Reference number and date
mentioned on letterhead.
3. Translation is as per
requirement of concerned Embassy.
4. Signed, stamped and on
letterhead.
5. Notarized.
6.
7. Quick Service.
8. Most Urgent Service
9. Delivery at your door
step.
10.
Soft + Hard Copy
11.
Reasonable charges.
Expertise in: Complex documents like FIR, FARD,
Inteqal, other Patwari documents, Registry, Court Orders, Judgments, and
Decrees etc.
You can also
take our services for online visa applications and file preparation for
FAQs
How to translate Nikah Nama in English?
To translate / convert Urdu Nikah Nama in English (as per Pakistani format), you can just call "Waseeqa Translation Services " and get Soft Copy and well as Hard copy of translated Nikah Nama/ Marriage Certificate on its Letterhead, signed, stamped, notarized, which can be verified online at its official website.
Where to find Urdu Nikah nama in English / Marriage certificate Translation from urdu to english?
The Urdu Nikah Nama in english has been provided here, which you can see but be noted, same has been kept blurred.
I need Nikah Nama translation in English in Karachi, what should I do?
If you are from Karachi and need your Nikah Nama translation in english, you can contact Waseeqa Translation Services and have your translated Nikah Nama delivered at your door step.
I want Nikah nama english translation and me in Lahore?
While in Lahore, you can avail translation services from Waseeqa Translation and Documentation Services with just one call. Simply send your Nikah Nama visa WhatsApp or email, and receive both a soft copy and a hard copy at your address.
Can I get Nikah Nama translation in english in Rawalpindi?
Yes, if you are in Rawalpindi you can get Nikah Nama translation in english. Waseeqa Translation Services based in Rawalpindi is here for you to provide english translation of Nikah Nama in digital form as well as in hard form. Physical delivery is subject to delivery charges.
Where to translate Nikah nama in English?
No need to visit any office for translation of Nikah Nama in English, just send scanned Urdu Nikah Nama to Waseeqa Translation Services and get it delivered at your home address.
From Where can I get my Nikah Nama translated ?
You can translate your marriage certificate from any translation company / office recognized in the country where translation is done. Be noted, there some specific requirement of embassies, which must be fulfilled.